Article 

Le vestiaire du PSG en français et en espagnol (L'E)

Publié le mercredi 25 septembre 2019 à 14:12 par Philippe Goguet
Constitué d'une multitude de nationalités différentes, le vestiaire du PSG s'exprime malgré tout majoritairement dans deux langues, le français que souhaitent mettre en avant les dirigeants et l'espagnol qui est la langue maternelle d'une majorité de joueurs étrangers.

Il y a quatre ans, le défenseur central parisien de l'époque David Luiz déclenchait une belle polémique en déclarant dans un entretien à Bleacher Report que « notre équipe ne parle pas français ». A l'époque, la langue majeure du vestiaire parisien était même l'italien, parlé par les cadres de l'époque nommés Ibrahimovic, Thiago Silva, Maxwell, Sirigu, Verratti ou encore Thiago Motta, tous fortement liés au Calcio. De 2015 à 2019, les choses ont bien évolué au PSG comme l'explique L'Equipe dans son édition du jour.

Les deux langues les plus parlées du vestiaire parisien sont désormais le français et... l'espagnol. Contrairement au début de l'ère QSI, la plupart des joueurs parlent la langue de Molière et ont pris des cours ou en prennent. Le français est utilisé par Thomas Tuchel au quotidien et pour donner ses consignes à ses joueurs, lui qui l'a appris... dans un stage intensif en Belgique avant de débarquer à Paris. Revenu cet été et polyglotte accompli, Leonardo parle toutes les langues du vestiaire ou presque mais s'exprime bien en français devant les joueurs. Seuls Di Maria et Neymar ne le parlent d'ailleurs pas du tout, même si les deux le comprennent.

Vu la composition du vestiaire et ses neuf joueurs issus de pays dont c'est la langue maternelle, c'est bien évidemment l'espagnol qui est très utilisé. Navas, Rico, Bernat, Sarabia, Herrera, Paredes, Cavani, Icardi et Di Maria sont hispanophones de naissance tandis que Neymar le parle aussi couramment après plusieurs années en Espagne. C'est même dans cette langue qu'il communique avec... Mbappé, ce dernier ayant appris quelques notions. L'anglais apparaît aussi parfois, notamment quand l'entraîneur italien des gardiens Gianluca Spinelli passé par Chelsea doit communiquer avec Navas, Rico (ex-Fulham) faisant alors traducteur.

Dans ce joyeux mélange de cultures, certains étrangers parlent aussi couramment le français et facilitent les choses, les Français de l'effectif ne parlant pour la plupart que cette langue. Kimpembe et Draxler sont de grands amis et c'est l'Allemand qui a appris le français, pas le contraire. Les autres Allemands du PSG que sont Kehrer et Choupo-Moting parlent d'ailleurs couramment la langue de Molière tandis que Cavani est proche des français de l'effectif, même si ces derniers ont fortement diminué en nombre cet été avec les départs de Rabiot, Areola, Nkunku, Diaby ou encore Nsoki.

En quelques années, le vestiaire parisien a donc bien évolué, passant d'une domination italienne à une espagnole, le recrutement de cet été accentuant encore cette balance. Un comble pour Leonardo, à la base de la venue de la vague italienne du début de l'ère QSI.


Vous pouvez retrouver les commentaires de l'article sous les publicités.

News 

Aujourd'hui

mercredi 17 avril

mardi 16 avril

lundi 15 avril

dimanche 14 avril

samedi 13 avril

vendredi 12 avril

jeudi 11 avril

 

Soutenez CulturePSG 
Soutenez CulturePSG sur Tipeee